Una de les grans novetats del Saló del Manga 2010 va ser La visió d’Escaflowne, us presentem un anàlisis d’aquesta edició de col·leccionista presentada per Selecta Visión; a priori pot semblar cara però té diversos arguments (nombrosos extres i interessants al·licients) per veure que està prou bé. A continuació un reportatge fotogràfic per veure com és Escaflowne, l’edició definitiva.
Mes: desembre de 2010
En aquesta ocasió oferim una recopilació de películ·les en DVD que podrien entrar a la llista de possibles regals per festes o per demanar als Reis de l’Orient.
Tokyo Godfathers, Evangelion: 2.22, La noia que saltava a través del temps, Nausicaä, Princesa Mononoke, trilogia 20th Century Boys o Despedidas. Edicions més que recomenables i juntes en l’últim reportatge pel Feliç Any Nou, Shinnen Omedetô gozaimasu!
Arrel de l’entrevista que li vam poder fer al Saló del Manga 2010 i amb les dades de preguntes de la presentació de novetats de Planeta, plantegem un reportatge per conèixer una mica més de prop a una autora que ha tingut una forta incidència al nostre país gràcies al seu manga Marmalade Boy.
Wataru Yoshizumi va venir al Saló per presentar la seva obra Spicy Pink. A continuació entrevista i conversa en un 2 x 1.
Quan s’acosta el final d’any, al Japó és habitual que es facin enquestes per determinar amb quin kanji resumirien l’any, o amb quina frase, paraula, fet, cançó… Però ens centrarem només en el primer cas: és el que podeu observar en la imatge del costat. Aquest kanji es llegeix “atsu-i” o “sho“, i significa “càlid“, “calent” (referit al clima). Voleu saber quins motius han donat per escollir-lo? Doncs seguiu llegint…
23 de desembre
Avui és l’Aniversari de l’Emperador del Japó (Tennô no Tanjôbi) i és motiu de grans celebracions, ja que és un dia festiu nacional pels japonesos. L’Emperador nipó es diu Akihito, i va néixer tal dia com avui de l’any 1933. Per tant doncs enguany compleix 77 anys. Regna al Japó des del 7 de gener del 1989, va ésser coronat Emperador el 12 de novembre de 1990 i en el còmput dels sobirans que han estat al capdavant del país, Akihito ocupa el lloc nº 125. Aprofitant l’avintentesa del seu aniversari, us farem 4 pinzellades breus sobre la Família Imperial Nipona, per tant si voleu conèixer els seus membres principals i algunes curiositats, continueu llegint.
En aquests darrers dies el Primer Ministre Japonès, Naoto Kan, ha visitat l’illa d’ Iwo Jima, on va tenir lloc una de les batalles més sanguinàries de la II Guerra Mundial, entre el 19 de febrer i el 26 de març de 1945. El motiu de la visita és la descoberta recent de dues fosses comunes i per retre homenatge als més de 22.000 soldats que van donar la seva vida per defensar aquell territori; És una troballa significativa, ja que encara no s’han recuperat els cossos de 12.000 soldats japonesos que van participar a la batalla. Els oficials que acompanyen a Naoto Kan afirmen que el Primer Ministre està decidit a recuperar els cossos de tots els soldats que van morir durant la guerra.
Aquesta és la gran pregunta que actualment està debatent l’Associació Japonesa de Sumo. El passat 21 de novembre, durant la Reunió del Consell de Directors, es va plantejar la proposta d’instal·lar dues pantalles gegants de televisió a l’estadi Ryugoku Kokujikan de Tokyo, amb la finalitat d’atreure un major nombre d’espectadors a aquest esport. S’estant estudiant les postures que partidaris i detractors tenen sobre l’assumpte.
..
De Girona al Japó II
Bé, per ser més exactes hauria de ser “Del Japó a Girona”… perquè si ho recordeu, el mes d’abril passat vam publicar una entrevista que vam fer a la Laura Carreras, una jove gironina que havia guanyat una beca per anar 5 setmanes al Japó durant l’estiu.
I bé, teníem pendent tornar-la a entrevistar perquè ens expliqués com li havia anat tot i ens comentés les seves impressions. Així que si voleu saber com va viure aquestes intenses 5 setmanes, continueu llegint.
Kanjis
El passat 30 de novembre el govern japonès va actualitzar la llista de kanji d’ús habitual, un fet destacat ja que feia 29 anys que aquesta llista no havia estat modificada.
En global, se n’han eliminat 5 i se n’han afegit 196 de nous. Alguns d’aquests que s’han afegit són molt complicats d’escriure, però l’ús d’ordinadors i telèfons mòbils ha facilitat enormement la seva presència i utilització en el dia a dia japonès. Així doncs, la llista de kanji actual n’inclou a partir d’ara 2136.